curiosidades
música
poesia
A misteriosa letra da canção "A Whiter Shade Of Pale" que encanta gerações
Você já deve ter ouvido a introdução enigmática desta canção em alguma época de sua vida. Se não, agora você vai conhecer um pouco de cultura em uma obra de arte em forma de música...Lágrimas escorrem e meu coração aperta ao ouvir essa "surrealidade" musical...Venha se emocionar comigo com a música "Translúcida e Pálida" do Procol Harum.
Enquanto o mundo se deleitava com o álbum Sgt. Pepper’s, dos Beatles, a música que estava em primeiro lugar nas paradas britânicas era A Whiter Shade Of Pale, o primeiro single do Procol Harum. A canção, que mistura rock, classissismo e música barroca, tem mais de 900 versões de outros músicos e estabeleceu um conexão da banda com os Beatles e Jimi Hendrix.
Sua importância é tal que abriu as comportas do rock para trabalhos como Bohemian Rhapsody, do Queen, e toda a obra de Rick Wakeman. Assim como Money For Nothing, do Dire Straits, nasceu de uma conversa ouvida casualmente, Keith Reid, tomando café, ouviu alguém dizendo para uma garota “You’ve gone a whiter shade of pale”, e PRONTO! Aí estava o título da canção que começou exatamente assim: pelo título.
A letra faz referência a Shakespeare, a Milton, e contém elementos sobrenaturais e mitológicos. Até hoje estudiosos tentam explicar o seu significado sem completo sucesso. A música é romântica, trágica e sombriamente mágica como uma pintura surrealista...
Mais de 900 gravações por outros artistas são conhecidas.A música foi incluída em inúmeras compilações sobre os sucessos da década e ainda é usada em trilhas sonoras de muitos filmes, como Oblivion, The Big Chill, Purple Haze, Breaking the Waves, The Boat That Rocked e, com direção de Martin Scorsese, New York Stories.
Outras versões da canção são utilizadas em alguns filmes como, por exemplo, por King Curtis em Withnail and I e por Annie Lennox em The Net. Aparece também no seriado House, episódio 16, da sexta temporada.
Os créditos de composição originais foram somente para Gary Brooker e Keith Reid. Em 30 de julho de 2009, Matthew Fisher ganhou direito aos créditos de co-autoria da música em decisão unânime do Law Lords.
Os créditos de composição originais foram somente para Gary Brooker e Keith Reid. Em 30 de julho de 2009, Matthew Fisher ganhou direito aos créditos de co-autoria da música em decisão unânime do Law Lords.
De difícil tradução, A Whiter Shade Of Pale fala sobre muitas coisas e muitas outras ficam subentendidas. As traduções que encontrei na Internet, para o português, não estavam adequadas ao contexto da música , nem puderam me servir de base.
Então eu mesma editei um vídeo com a tradução e adaptação da letra para o português. A métrica e a poesia ficaram prejudicadas, é óbvio, mas o conteúdo não. Fiz o possível para que a mensagem ficasse clara para vocês.
Espero que haja entendimento, pois o significado da canção é de de difícil compreensão. Eu não sei se fiz certo, sou esforçada nos estudos, mas mesmo assim, me falta muito ainda para entender uma obra complexa como essa.
E sem mais delongas, segue o vídeo! Assista no Facebook também! Clique aqui para assistir,
E agora meu vídeo da canção mais linda que ouvirá hoje!
Deixe sua opinião, eu vou adorar saber! Linda semana!
Espero que haja entendimento, pois o significado da canção é de de difícil compreensão. Eu não sei se fiz certo, sou esforçada nos estudos, mas mesmo assim, me falta muito ainda para entender uma obra complexa como essa.
E sem mais delongas, segue o vídeo! Assista no Facebook também! Clique aqui para assistir,
E agora meu vídeo da canção mais linda que ouvirá hoje!
Deixe sua opinião, eu vou adorar saber! Linda semana!
Fontes de Pesquisa: https://paintboxtalks.wordpress.com/
Imagens Tumblr
Have a lovely day 😊
ResponderExcluirThank you friend!! Beautiful week!
ExcluirHave a lovely day 😊
ResponderExcluirOlá Adriana, que linda canção, realmente me emocionei. Amei os vestidos das pinturas...
ResponderExcluirParabéns! Um ótimo mês de abril pra vc! beijos!
Larissa, muito obrigada querida!!
ExcluirEssa música traz umas lembranças na nossa mente não é?
É a magia provocada pela música!
Tenha uma ótima semana amiga e obrigada pelo carinho!!
Beijos! :))))
Olá, querida Adri!
ResponderExcluirJá conhecia essa canção, mas sempre a achei de difícil compreensão e daí um certo alheamento da minha parte.
Com a tradução no vídeo, feita por você, minhas ideias ficaram mais claras. Senti uma mistura de clássico com moderno, enfim, a história de uma mulher.
Espero que você e família estejam bem e em casa.
Beijos e se cuide!
Oi Céu querida, muito obrigada por sua presença!!
ExcluirSei que essa pandemia que corta o mundo inteiro estar por nos tirar um pouco da nossa sanidade e também a criatividade em compor novos artigos para o blog... Abandonei-o por umas duas semanas, mas agora estou retornando para conversar com os amigos queridos!!
Sabe, confesso que ainda não me dei por satisfeita com a tradução desta canção amiga...rsrs Mesmo tendo estudado a composição, ainda me é estranha e um pouco confusa... Mas não me importo muito, pois a melodia é lindíssima e talvez a intenção do autor tenha sido isso: escrever uma letra que deixasse a quem ouvisse pensar o que bem quiser... Creio ser a fórmula do sucesso!!
Estou em casa cuidando de meus pais idosos e te digo que não está sendo nada fácil..
Se cuide muito tá?
Um grande beijo e linda semana, na medida do possivel!! :))))
Sempre com posts informativos, Adriana. Adorei ler e não sabia que precisava dessa informação até ler sua postagem. Bjão
ResponderExcluirSérgio, muito obrigada pela presença amigo!
ExcluirPela manhã envie-lhe os códigos que necessita para inserir em seu blog, tomara que eles dêem certo para o seu template!!
Tenha uma semana maravilhosa!
Beijos! :))))
Parabéns.... Mandou muito bem no clip. Ficou lindo e, mesmo já conhecendo essa letra, a sua tradução ficou ótima.
ResponderExcluirRene, olá, boas vindas!!
ExcluirFiquei muito feliz com a sua presença e o seu gentil comentário!
Essa canção é mesmo magnífica!!
Tenha uma semana maravilhosa!! ;))))
O clip ficou lindo e,mesmo eu já conhecendo essa letra, a sua tradução ficou ótima. Parabéns!
ResponderExcluirRene, muito obrigada!!
ExcluirSeja sempre bem-vinda!!!
Parabéns Adriana, já amava essa música com esse clipe amei.
ResponderExcluirFico muito grata com a sua presença, o seu comentário e o seu carinho!
ExcluirSeja sempre muito bem-vindo (a)!